zondag 21 september 2008

Amy op Wikipedia

Terwijl papa zich de afgelopen dagen vooral vermaakte met het opleuken van de herrezen VAIO met 'eye candy' als Compiz Fusion, had mama een meer serieuze suggestie om de kersverse Linux-distributie aan te vullen: Chinese lettertypes.

Dat was meteen een mooie aanleiding om nog eens serieus op zoek te gaan naar de juiste tekens om Amy's tweede naam te schrijven. Want één van de tekens die we op Amy's geboortekaartje hebben gezet, was helaas niet de juiste, ontdekten we een tijdje geleden...

Dit zijn ze dan: de correcte tekens.

  • Als je PC Chinese tekens ondersteunt: 紫薇

  • Zo niet, dan zie je hier rechts de juiste tekens als plaatje.

  • In Unicode: U+7D2B U+8587



Mama heeft de naam ontleend aan een fictief karakter uit een TV-serie:
Xia Zi Wei


In zijn oorspronkelijke betekenis is het echter de naam van een plant:

  • http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B4%AB%E8%96%87 - de titel van dit artikel is een exacte weergave van Amy's Chinese naam. (Sorry, Blogger verkloot de link, copy/paste zelf de URL naar de address bar van je webbrowser.)

  • http://en.wikipedia.org/wiki/Lagerstroemia - de Engelse versie.



Het gewone huishoudelijke werk gaat ook gewoon door. Mama helpt Amy haar bedje op te maken.

Geen opmerkingen: